Habe eine Frage

Rebekka Tünker für #kkl26 „Säen und Ernten“




deutsche Übersetzung:

Daryl Davis


Habe eine Frage


rotiert in meinem Kopf

von Kindheit an

als mich der erste Stein traf

und meine Eltern mir

von dem Problem

mit der Hautfarbe erzählten

glaubte ihnen trotzdem nicht

doch als der zweite

der dritte

der x-te Stein traf

musste ich mir eingestehen

dass das Problem real war

dass sie mir die knallharte Wahrheit

erzählt hatten


Und ich beschloss

dass ich dorthin gehen würde,

wo sich keiner meiner Verwandten

ohne Gänsehaut aufhält

ohne Angst vor Waffen

zutiefst beunruhigt

unfrei wie nie

obwohl im Land der Freien lebend

mit dem Galgenbaum

in der Nachbarschaft

finde ich mich wieder

auf gefährlichem Terrain

um eine Antwort

auf diese eine Frage zu finden


Klansman

pass auf

ich werde dir zuhören

ich bin unbewaffnet

durchsuch meine Tasche

ich komme in Frieden

verrate du mir

denn ich kann es nicht verstehen

noch akzeptieren

wie du mich hassen kannst

ohne mich überhaupt zu kennen

Komm zur Rallye der Freiheit

komm zur Rallye des Vertrauens

gib mir eine Chance

dich kennenzulernen

und gib dir eine Chance

mich kennenzulernen

von Angesicht zu Angesicht

dann sage mir

Auge in Auge

zweifelsohne

mit leerem Holster

warum du glaubst

dass ich dein Feind bin

und alles in allen

wie du mich hassen kannst

ohne mich überhaupt zu kennen





englische Originalversion:


Daryl Davis


Got one question


rotating in my mind

since childhood

when the first rock hit me

and my parents told me

‚bout the problem with

that skin colour

didn’t believe them anyway

but when the second

the third

the x rock hit 

had to admit

that the problem was real

that they’d told me brutal truth


And I told myself

that I gotta go there

where none of my kin

walks around without goosebumps

afraid of shotguns

unsettled to nth degree

feeling unfree as all hell

despite living in the

land of the free

old hanging tree

in the neighborhood

finding myself in danger territory

to solve that one question


Klansman listen

I’ll listen to you

I’m here without guns

search my bag

I come in peace 

please just tell me

cause I cannot

understand

nor accept

how you can hate me

if you don’t even know me

Attend the rally of freedom

attend the rally of faith

give me a chance

to know you

and give you a chance

to know me


face to face

then tell me

eye to eye

hands down

holster empty

why do you think

I’m your enemy

and overall

how can you hate me

if you don’t even know me







Rebekka Tünker

Ich lebe und schreibe im Ruhrgebiet, meistens über psychologische Themen oder etwas allgemeiner über die Natur des Menschen. Mit diesem Beitrag möchte ich einem besonders mutigen Menschen meine Stimme geben.

Daryl Davis ist nicht nur als großartiger R&B- und Blues-Musiker bekannt, sondern auch für seine beispiellos offenen Gespräche mit Mitgliedern des Ku-Klux-Klan, die zu etlichen Austritten führten. Seine daraus entstandene Kutten-Sammlung ist nicht nur ein eindrucksvolles Bild, sondern ein gewaltiges Statement gegen Polarisierung und soziokulturelle Abschottung.

Wer von ihm noch nichts gehört hat, sollte ihn dringend kennenlernen:






Über #kkl HIER

Veröffentlicht von Jens Faber-Neuling

Redakteur von #kkl Kunst-Kultur-Literatur Magazin und ZeitenGeist Magazin, Autor, Trainer und Coach im Bereich Bewusstseinserweiterung, glücklicher Papa und Ehemann.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: