Frank Joussen für #kkl46 „Traum, Realität, Wirklichkeit“
Traumlandschaft meiner Vergangenheit
ich rudere
auf einem Gebirgssee
das Wasser ist kristallklar
kein Laut
nirgendwo
nicht einmal von meinen Rudern
plötzlich beginnt
mein Boot zu schaukeln
immer mehr
bis sich der Berg
über mich wölbt
wie eine schwarz glänzende Glocke
es ist totenstill
aber nicht ganz dunkel
die Glocke hebt sich
minimal
ein Lichtstreifen an ihrem Rand
ich höre ein Geräusch
eins meiner Ruder
klatscht
auf das Wasser
ich fange wieder an
zu rudern
im Takt
verbunden mit den Geräuschen
meines Atems des Boots des Sees
ich bin mir meiner Situation bewusst
endlich
Frank Joussen ist ein ehemaliger deutscher Lehrer. In seiner Freizeit betätigt er sich als Schriftsteller, Übersetzer und Herausgeber. Seine Buchpublikationen umfassen drei Gedichtbände, wovon einer eine bilinguale Kooperation mit der rumänischen Dichterin Ana Cicio ist. Er hat außerdem zwei internationale englischsprachige Anthologien von Gedichten und Kurzgeschichten in Indien mitherausgegeben. Eine deutschsprachige Anthologie von Familiengeschichten, Kleinkrieg und Frieden, hat er zusammen mit Frau D.C. Hubbard herausgegeben. Die meisten der Texte hatten sie und er zuvor aus dem Englischen übersetzt.
Seine Gedichte, Kurzgeschichten, Rezensionen und Essays wurden in einer Reihe von Literaturmagazinen und Anthologien in Australien, Großbritannien, Irland, Deutschland, Rumänien, Malta, den U.S.A., Kanada, Indien, China, Thailand und Japan veröffentlicht; einige von ihnen wurden ins Deutsche, Rumänische, Hindi und ins Chinesische übersetzt.
Seine neuste Publikation ist „Der verschwindende Land/The Disappearing Countryside“: Texte für die Rettung unserer Heimat und Umwelt, bilingual (erschienen im Oktober bei BoD).
Über #kkl HIER
