Cleo A. Wiertz für #kkl38 „Momentum“
Warum
Ein Funke
springt über,
einmal, zehnmal,
hoch zehn im
Neuronengewitter…
Immer wieder neu,
immer wieder anders.
Irrlichternd zwischen Zellen,
Vernetzt, Netze sprengend,
allen Netzen entrinnend..
Hier. Dort. Nirgends.
Immerzu, rastlos.
Immerzu
dieses Drängen,
dieses Öffnen,
dieses Funkeln
von Milliarden Neuronen…
Warum
gerade hier,
gerade jetzt
zwischen Dir und mir,
zwischen…
Pourquoi
Une étincelle
se transmet
une fois, dix fois,
puissance dix
dans l’orage neuronal…
Toujours renouvelée,
toujours différente,
feufollettante entre les cellules,
connectée, explosant les connections,
s’échappant de toute connexion.
Ici. Ailleurs. Nul part.
Encore et encore, sans répit.
Toujours
cette insistance,
cette ouverture,
cet étincellement
de milliards de neurones…
Pourquoi
juste ici,
juste maintenant,
entre toi et moi,
entre…
Ruhe, trügerisch
Alles ist ruhig.
Die Menschen gehen
ihren Geschäften nach wie immer,
aus Gewohnheit beflissen oder gelangweilt,
je nach Temperament. Gespräche, kaum begonnen,
versickern. (Macht nichts, zuhören tut sowieso keiner mehr.)
Smartphones werden gecheckt wie aus Verzweiflung:
Gibt es denn gar nichts Neues? Einkäufe werden
getätigt, unachtsam – wenn’s nicht gefällt,
umtauschen kann man immer. Zerstreut
werden Zeitungen durchblättert,
gähnend beiseite gelegt.
Warum nur
beschleicht mich,
seit langem der Städte entwöhnt,
ein Unbehagen, eine Spannung, als ob etwas
geschehen müsse, jetzt sofort, etwas Unausweichliches,
das keinen Aufschub mehr duldet, zum Beispiel ein Attentat, eine Revolution?
Danach vielleicht
fingen wir wieder
das Denken an,
das Fühlen…
Du calme, trompeur
Tout est calme.
Tout le monde poursuit
ses affaires, comme d’habitude,
assidu ou ennuyé, selon son tempérament.
Des discussions, à peine commencées, se tarissent,
(Qu’importe, de toute manière, personne n’écoute.)
On vérifie les smartphones, comme par désespoir:
Vraiment rien de nouveau? On fait des courses,
sans prêter attention – si on n’aime pas,
on peut toujours échanger. Distrait
on feuillette des journaux, les met
de côté en bâillant.
Pourquoi
je ressens –
depuis longtemps
déshabituée des villes –
un malaise, une tension, comme si
quelque chose d’inévitable devait se produire,
maintenant, tout de suite, sans délai, comme un attentat, une révolution?
Après, peut-être,
on commencerait de nouveau
à réfléchir,
à sentir…
Cleo A. Wiertz
Jhg.1954. Diplom-Psychologin. Tätigkeit als Fabrikarbeiterin, Büroangestellte, Psychotherapeutin, Beraterin, Pädagogin, Supervisorin, Klinische Psychologin, freie Autorin.
Als Schriftstellerin und Bildende Künstlerin aktiv seit 1970. Diverse Ausstellungen von Bildern, Werkstücken und Fotografien. Publikation von Fachtexten, populärwissenschaftlichen Darstellungen, Essays, Kurzgeschichten, Gedichten. Lebt mit ihrem Mann im Elsass und im Hérault.
Interview aus 2022 für den #kkl-Kanal HIER
Über #kkl HIER
